Metafrasths keimenoy polwnika agglika

Αυτό κατανοεί τη μετάδοση της έννοιας μεταξύ δύο γλωσσών. Μπορούν να χωριστούν σε γραπτά και προφορικά.Οι γραπτές μεταφράσεις αφορούν πρωτίστως τη μετάδοση του περιεχομένου του κειμένου που δημιουργείται. Μερικές φορές, τα κείμενα μεταδίδονται φωνητικά ή οπτικά.Αυτό το είδος μετάφρασης είναι & nbsp; απλωμένο και είναι σημαντικό να χρησιμοποιείτε διαφορετικές υπηρεσίες όπως ένα λεξικό. Αυτές οι μεταφράσεις είναι εξαιρετικά ακριβείς και απέχουν πολύ από μια πολύτιμη μορφή.

Η διερμηνεία είναι εδώ, σε συνεχή βάση, με σημαντικά πρόσωπα και κατά τη διάρκεια των εκδηλώσεων. Πάντα να εξηγεί σε αυτή τη μορφή, να ενεργεί με την κατανόηση του περιεχομένου. & Nbsp; Η προφορική μετάφραση μπορεί να χωριστεί σε ταυτόχρονη και διαδοχική.Αυτές οι τέλειες ταυτόχρονες κατανοήσεις, ή τέτοιες που λειτουργούν σε μια σφραγισμένη καμπίνα μέσω της οποίας μπορεί να δει το ηχείο. Στη συνέχεια, η συσκευή δεν μεταδίδει ήχους. Δεν θυμάται τη σχέση του με τον μεταφραστή ακόμα. Δεν είναι επίσης σημαντικό να ζητήσετε επανάληψη του μηνύματος.Ο ταυτόχρονος διερμηνέας πρέπει να έχει υψηλά αντανακλαστικά και να ζει χωρίς να τονίζει το άγχος.Η επόμενη κατηγορία περιλαμβάνει διαδοχική διερμηνεία, που σημαίνει ότι ο διερμηνέας περιμένει έως ότου ο ομιλητής πραγματοποιήσει τη δράση του. Κατά τη διάρκεια της παράστασης, ακούει προσεκτικά τον συνομιλητή του, συχνά σημειώνει επίσης.Μετά την εκτέλεση, ή μέσα στο χώρο του χώρου στην ομιλία, ο μεταφραστής παίζει την ομιλία με το ύφος που του αρέσει.Η διαδοχική διερμηνεία αφυπνίζεται στην επιλογή των πιο σημαντικών δεδομένων και του σκοπού της φράσης.Τέτοιες μεταφράσεις συνήθως ασκούνται κατά τη διάρκεια δημόσιων ομιλιών πολιτικών,Επί του παρόντος, η συνεχής διερμηνεία συχνά αντικαθίσταται με ταυτόχρονη διερμηνεία.Ένας καλά εκπαιδευμένος διαδοχικός διερμηνέας πρέπει να είναι σε θέση να αναπαράγει μια ομιλία δέκα λεπτών χωρίς διακοπή. Οι μεταφραστές φτάνουν συνήθως σε ένα ειδικό σύστημα σημειώσεων, το οποίο αποτελείται από ειδικά σύμβολα που σημαίνουν λέξεις-κλειδιά και σημάδια συνοχής, προφοράς ή άρνησης. Δεν είναι σημαντικό να απομνημονεύσετε μεμονωμένες λέξεις, αλλά συγκεκριμένες πληροφορίες. Τότε σας επιτρέπουν να αναδημιουργήσετε τη σειρά συμβολοσειρών του ομιλητή.Διακρίνουμε επίσης ψίθυρο, σύνδεσμο και διαφήμιση, καθώς και νομική ή νομική διερμηνεία. Η κατηγορία των & nbsp; ειδικών & nbsp; μεταφράσεων μπορεί να περιλαμβάνει & nbsp; υπογραφή, ιατρική, εστίαση προφορικά για δημόσιες υπηρεσίες, προφορική συνοδεία.Η διαδοχική διερμηνεία είναι μια πολύ επικίνδυνη δουλειά που θέλει καλή γνώση της γλώσσας & nbsp; και κατάλληλη προετοιμασία.Πριν από την έναρξη της εργασίας, ο μεταφραστής θα πρέπει να λάβει τα απαραίτητα στοιχεία σχετικά με τον τομέα της μετάφρασης.